Ungereimte freie Übersetzung des Songinhalts unter der Tanzbeschreibung!
Double Shot Of Crown |
32 count / 4-wall / |
||
Choreographie: | Felicia Harris Jones | 06/2014 | |
Musik: Bartender – Lady Antebellum [101 bpm] | |||
Video 1 | Video 1 |
DIAGONAL STEP LOCK, SHUFFLE 2 x 1-2 RF Schritt (leicht schräg) nach vorn, LF hinter rechtem einkreuzen 3&4 RF Schritt (leicht schräg) vorwärts, LF neben RF absetzen, RF Schritt vorwärts 5-6 LF Schritt (leicht schräg) nach vorn, RF hinter linkem einkreuzen 7&8 LF Schritt (leicht schräg) vorwärts, RF neben LF absetzen, LF Schritt vorwärts ROCK, RECOVER, SHUFFLE BACK ½ TURN, ¼ TURN, SLIDE TOUCH, KICK BALL CROSS 1-2 RF Schritt vorwärts (linke Ferse anheben), Gewicht zurück auf LF 3-4 ¼ Rechtsdrehung & RF Schritt zur Seite, LF neben RF stellen ¼ Rechtsdrehung & RF Schritt vor (6:00) 5-6 ¼ Rechtsdrehung & LF zur Seite, RF an linken heranziehen & auftippen (9:00) 7&8 RF nach vorne kicken, RF neben linkem absetzen, LF vor dem RF kreuzen ¼ TURN L BACK, TOGETHER, SHUFFLE ½ TURN, BACK, BACK, COASTERSTEP 1-2 ¼ Linksdrehung & RF Schritt zurück, LF neben rechtem absetzen (6:00) 3&4 ¼ Linksdrehung & RF kleiner Schritt zur Seite, LF neben RF stellen, ¼ Linksdrehung & RF kleiner Schritt zurück (12:00) 5-6 LF Schritt zurück, RF Schritt zurück 7&8 LF Schritt zurück, RF neben LF absetzen, LF Schritt vorwärts STEP 1/8 TURN R, HOLD, STEP 1/8 TURN R, HOLD, STEP ½ TURN R, SHUFFLE FORWARD 1-2 1/8 Rechtsdrehung & RF kleiner Schritt vor, HOLD &3-4 LF an rechten stellen, 1/8 Rechtsdrehung & RF kleiner Schritt vor, HOLD (3:00) 5-6 LF Schritt vorwärts, ½ Rechtsdrehung auf den Fußballen (Gewicht RF) (9:00) 7&8 LF Schritt vorwärts, RF neben LF absetzen, LF Schritt vorwärts Tanz beginnt wieder von vorne |
Dank an Micha für die Zurverfügungstellung der Tanzbeschreibung. |
www.bald-eagle.de | 31.10.2014 |
Frei übersetzter Songinhalt, ungereimt:
Song von Lady Antebellum
- Bartender - Barmann, Barkeeper
Tanz Double Shot Of Crown
von Felicia Harris Jones - 2014/06
8 o'clock on Friday night I'm still at home
Abends um 8 Freitag Nacht bin ich immer noch zuhause
All my girls just keep on blowing up my phone
Alle meine Mädels rufen pausenlos an
Saying come on he ain't worth the pain
Sagen Komm mit, er ist den Schmerz nicht wert
Do what you gotta do to forget his name
Tu was Du mußt, um seinen Namen zu vergessen
Now there's only one thing left for me to do
Jetzt gibts also nur eins für mich
Slip on my favorite dress and sky-high leather boots
Mein Lieblings-Outfit und die himmelhohen Lederstiefel anziehen
Check the mirror one last time
Ein letztes Mal in den Spiegel schauen
And kiss the past goodbye
Und die Vergangenheit zum Abschied küssen
[Chorus:]
What I'm really needing now
Was ich jetzt wirklich brauche
Is a double shot of Crown
Ist ein doppelter Crown?Whiskey
Chase that disco ball around
Wörtlich Jage diesen Disco-Ball herum,
amerik Idiom, auch spielerischer Zeitvertreib
Till I don't remember
Bis ich mich nicht erinnere
Go until they cut me off,
Mache weiter bis mich Jemand abschaltet
Wanna get a little lost
Möchte mich ein wenig verlieren
In the noise
Im Lärm
In the lights
In den Lichtern
Hey bartender pour 'em hot tonight
Hey Barmann, schenk sie heute reichlich ein
Till the party and music and the truth collide
Bis die Party und Musik und Wirklichkeit sich treffen
Bring it till his memory fades away
Schenk ein, bis seine Erinnerung verblasst
Hey bartender
Tonight I'll let a stranger pull me on the floor
Heute Nacht darf mich ein Fremder auf den Tanzboden ziehen
Spin me round and let 'em buy a couple more
Mich herumwirbeln, und mir ein paar mehr (Drinks) kaufen
But before it goes too far I'll let him down easy
Aber bevor es zu weit geht, wehre ich ihn sanft ab
Cause tonight is all about
Denn heute Nacht geht es nur darum
Dancing with my girls to the DJ
Mit meinen Mädels zum DJ tanzen
Put that song on replay
Diesen Song auf Replay setzen … (schlechter Reim)
[Chorus:]
What I'm really needing now
Is a double shot of Crown
Chase that disco ball around
Till I don't remember
Go until they cut me off
Wanna get a little lost
In the noise
In the lights
Hey bartender pour 'em hot tonight
Till the party and music and the truth collide
Bring it till his memory fades away
Hey bartender
Feeling that buzz I'm ready to rock
Idiom, hier etwa: (Alkohol-)Anregung zum Rocken
Ain't no way I'm gonna tell you to stop
Und ich werde Dir keinesfalls sagen, aufzuhören
So pour that thing up to the top
Also schenke bis zum Rand voll
I'm coming in hot
… und wieder ein Krampfreim, in etwa Ich steige voll ein
Hey Bartender
[Chorus:]
Oh what I'm really needing now
Is a double shot of Crown
Chase that disco ball around
Till I don't remember
Go until they cut me off
Wanna get a little lost
In the noise
In the lights
Hey bartender pour 'em hot tonight
Till the party and music and the truth collide
Bring it till his memory fades away
Hey bartender
Hey bartender